
Photo: Frank Schwichtenberg / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Gaudino interests me as a player who carried two cultures onto the pitch. An Italian name, a German birthplace in Brühl, and a career that spanned Stuttgart, Eintracht Frankfurt, Bochum and a Premier League stint at Manchester City. That dual identity must have shaped how he saw the game, and at 183 cm he had the frame to dictate from midfield. What I admire most is his refusal to drift away from football. Now serving as a director of football at Reutlingen, he stays embedded in the sport's machinery. I have a soft spot for lifers like him who never quite leave the game behind.
Overview
Maurizio Gaudino (German pronunciation: [maʊˈʁɪtsi̯oː ɡaʊˈdiːnoː], Italian: [mauˈrittsjo ɡauˈdiːno]; born 12 December 1966) is a German football coach and former professional footballer who is director of football for SSV Reutlingen 05. As a player, he was a midfielder who notably played in the Bundesliga for VfB Stuttgart, Eintracht Frankfurt and VfL Bochum and in the Premier League for Manchester City.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Maurizio Gaudino
- Name (Japanese)
- マウリッィオ・ガウディーノ
- Reading
- まうりっぃお・がうでぃーの
- Born
- December 12, 1966 (age 59)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Sagittarius / Horse
- Origin
- Brühl, Karlsruhe Government Region, Germany
- Blood type
- Private
- Height
- 183 cm
- Agency
- Private
- Occupation
- association football player / association football coach
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Association football player — see all → · Association football coach — see all → · More people from Germany →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.