celeb-db日本語
Photo of Claudia Kohde-Kilsch

Photo: Superbass / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)

Claudia Kohde-Kilsch

クラウディア・コーデ=キルシュ / くらうでぃあ・こーで=きるしゅ

Tennis player from Germany

December 11, 1963 (age 62) ・ Saarbrücken, Saarland, Germany

  • Saarland
  • tennis player

My Take

Kohde-Kilsch interests me as much for her second act as her first. The 187 cm Saarbrücken native banked two doubles Grand Slam titles, eight singles crowns and twenty-five doubles trophies, which alone marks her as a serious 1980s force. But what really earns my respect is how she channelled that competitive fire into politics afterward, joining a left-wing party rather than coasting on her fame. I find that integrity rare and genuinely appealing. Plenty of athletes drift after the final match; she redirected her drive toward causes she believed in. That refusal to soften her convictions is what makes her, to me, more than a former champion.

Overview

Claudia Kohde-Kilsch (née Kohde; born 11 December 1963) is a former German tennis player and member of the Die Linke. During her tennis career, she won two women's doubles Grand Slam titles. She also won eight singles titles and a total of 25 doubles titles.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Claudia Kohde-Kilsch
Name (Japanese)
クラウディア・コーデ=キルシュ
Reading
くらうでぃあ・こーで=きるしゅ
Born
December 11, 1963 (age 62)
Zodiac / Chinese zodiac
Sagittarius / Rabbit
Origin
Saarbrücken, Saarland, Germany
Blood type
Private
Height
187 cm
Agency
Private
Occupation
tennis player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

Awards & achievements

  • Silbernes Lorbeerblatt

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Tennis player — see all → · More people from Germany →

7. About this entry

Tags

  • Saarland
  • tennis player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.