celeb-db日本語
Photo of Nicolò Barella

Photo: Biser Todorov / CC BY 4.0 (source: Wikimedia Commons)

Nicolò Barella

ニコロ・バレッラ / にころ・ばれっら

Association football player from Italy

February 7, 1997 (age 29) ・ Cagliari, Province of Cagliari, Italy

  • Province of Cagliari
  • association football player

My Take

Nicolò Barella is the kind of midfielder I'd build a team around. At 175 cm he's not physically imposing, yet his engine, aggression, and creative passing make him impossible to ignore in any Inter or Italy lineup. What I love is the contrast: a technician who fights like a defender, never hiding from the work. Born in Cagliari and now widely rated among the world's best central midfielders, he carries that island grit into elite football. The Order of Merit honor in 2021 felt fitting. For me he embodies how heart and intelligence can beat sheer size every time.

1. Profile

Name (English)
Nicolò Barella
Name (Japanese)
ニコロ・バレッラ
Reading
にころ・ばれっら
Born
February 7, 1997 (age 29)
Zodiac / Chinese zodiac
Aquarius / Ox
Origin
Cagliari, Province of Cagliari, Italy
Blood type
Private
Height
175 cm
Agency
Private
Occupation
association football player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

Awards & achievements

  • 2021 Knight of the Order of Merit of the Italian Republic

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Frequently asked questions

When was Nicolò Barella born?

Born February 7, 1997 (age 29).

Where is Nicolò Barella from?

Nicolò Barella is from Cagliari, Province of Cagliari, Italy.

What does Nicolò Barella do?

Nicolò Barella works as association football player.

How tall is Nicolò Barella?

Nicolò Barella is 175 cm.

Association football player — see all → · More people from Italy →

7. About this entry

Tags

  • Province of Cagliari
  • association football player
Last updated
2026-06-18

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.