celeb-db日本語
Photo of Hervé Le Tellier

Photo: librairie mollat / CC BY 3.0 (source: Wikimedia Commons)

Hervé Le Tellier

エルヴェ・ル・テリエ / えるゔぇ・る・てりえ

Journalist from France

April 21, 1957 (age 69) ・ Paris, France

  • journalist
  • writer
  • poet

My Take

I love that Le Tellier is the kind of writer who can sit comfortably between a mathematician and a poet, and as the fourth president of Oulipo he carries a tradition that treats constraint as a creative engine rather than a cage. Winning the Prix Goncourt in 2020 put a serious literary spotlight on a sensibility I find genuinely playful, and the earlier Prix de l'Humour noir tells you he never lost his appetite for wit. What draws me in is the combination: a Paris Diderot mind, a journalist's eye, and a willingness to bend form. He feels like a writer worth reading slowly.

Overview

Hervé Le Tellier (French pronunciation: [ɛʁve lə tɛlje]; born 21 April 1957) is a French writer and linguist, and a member of the international literary group Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle, which translates roughly as "workshop of potential literature"). He is its fourth president.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Hervé Le Tellier
Name (Japanese)
エルヴェ・ル・テリエ
Reading
えるゔぇ・る・てりえ
Born
April 21, 1957 (age 69)
Zodiac / Chinese zodiac
Taurus / Rooster
Origin
Paris, France
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
journalist / writer / poet / literary critic / mathematician

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Paris Diderot University

Awards & achievements

  • 2013 Prix de l'Humour noir
  • 2020 Prix Goncourt

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Journalist — see all → · Writer — see all → · More people from France →

7. About this entry

Tags

  • journalist
  • writer
  • poet
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.