celeb-db日本語
K

Kosuke Enomoto

榎本光祐 / えのもと こうすけ

Japanese rugby union player from Fukuoka

November 10, 1988 (age 37) ・ Fukuoka Prefecture, Japan

  • From Fukuoka Prefecture
  • Rugby union player

My Take

Kosuke Enomoto is one of those guys where the public record barely scratches the surface, and honestly that's kind of refreshing. A rugby union player out of Fukuoka who made the trek to Waseda University — that alone tells you something. Waseda rugby is no joke; it's one of the most storied programs in Japan, and getting there from Kyushu means you were already someone worth watching long before you hit Tokyo. Born in 1988, he belongs to a generation of Japanese players who grew up before rugby was cool in Japan, which means he chose the sport for the love of it, not the spotlight. The sparse public profile fits the type: head down, do the work, let the game speak. I don't know a ton of the specifics, but there's a quiet credibility to a man who spent his formative years grinding through contact drills at one of Japan's toughest rugby programs and never seemed to need anyone to know about it.

Overview

Kosuke Enomoto is a Japanese rugby union player born on November 10, 1988, in Fukuoka Prefecture, Japan. He attended Waseda University, one of Japan's most prominent rugby programs. Most details of his personal and professional life remain private or unknown.

1. Profile

Name (English)
Kosuke Enomoto
Name (Japanese)
榎本光祐
Reading
えのもと こうすけ
Born
November 10, 1988 (age 37)
Zodiac / Chinese zodiac
Scorpio / Dragon (辰)
Origin
Fukuoka Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Rugby union player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Waseda University
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Fukuoka Prefecture
  • Rugby union player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.