My Take
Matthew Labyorteaux is one of those actors who burned himself into a generation of TV viewers without most people ever learning his actual last name. As Albert Ingalls on Little House on the Prairie — that perpetually troubled adopted son of Pa and Ma — he brought a raw, genuine vulnerability to some genuinely heavy storylines for a family drama of that era, drug addiction included. He was a kid holding his own against Michael Landon, which is no small feat. What's quietly impressive is that he then reinvented himself entirely as a voice actor, landing the lead role of Jaden Yuki in Yu-Gi-Oh! GX, which means he's a childhood icon for two completely separate generations. The guy studied at Tulane, kept working steadily, and never really chased tabloid notoriety. Solid craftsman, underrated career.
Overview
Matthew Charles Labyorteaux (born December 8, 1966) is an American film, television and voice actor. In many of his credits, his last name is spelled as "Laborteaux". He is also credited as Matthew Charles for his work in animation. He is best known for portraying Albert Ingalls on Little House on the Prairie from 1978 to 1983, and as the voice of Jaden Yuki and The Supreme King in Yu-Gi-Oh! GX from 2005 to 2008.
1. Profile
- Name (English)
- Matthew Labyorteaux
- Name (Japanese)
- マシュー・ラボートー
- Reading
- ましゅー・らぼーとー
- Born
- December 8, 1966 (age 59)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Sagittarius / Horse
- Origin
- Los Angeles, California, United States
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- actor / film actor / television actor / voice actor
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Tulane University of Louisiana
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.