
Photo: Andrea 93 / Public domain (source: Wikimedia Commons)
My Take
Baronio is the kind of footballer I quietly admire more than the flashy ones. A deep-lying playmaker who lacked pace but lived on vision, passing and dead-ball precision, he was the metronome a midfield is built around rather than the headline grabber. To me that is the smartest, most thankless role on the pitch, and the fact that he moved into coaching after retiring tells me he was always thinking about the game, not just playing it. Born near Brescia, he strikes me as a craftsman in cleats: unspectacular at a glance, genuinely difficult to replace, and exactly the sort of player coaches lose sleep over losing.
Overview
Roberto Baronio (Italian pronunciation: [roˈbɛrto baˈrɔːnjo]; born 11 December 1977) is an Italian former professional footballer who played as a defensive midfielder. He played in the position of deep-lying playmaker, where excelled due to his technical ability, vision, passing, and physical attributes, despite his lack of pace; he also possessed an accurate shot from distance and he was an accurate set-piece taker.…
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Roberto Baronio
- Name (Japanese)
- ロベルト・バローニオ
- Reading
- ろべると・ばろーにお
- Born
- December 11, 1977 (age 48)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Sagittarius / Snake
- Origin
- Manerbio, Province of Brescia, Italy
- Blood type
- Private
- Height
- 180 cm
- Agency
- Private
- Occupation
- association football player / association football coach
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Association football player — see all → · Association football coach — see all → · More people from Italy →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.