
Photo: Анна Нэсси / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
What strikes me about Andriy Voronin is how thoroughly his career mapped the post-Soviet football diaspora. Born in Odesa, he carved out five seasons in the Bundesliga and finished at Dynamo Moscow, a versatile striker-cum-attacking-midfielder who could plug different holes for a coach. I find that adaptability quietly underrated; flashy goalscorers get headlines, but players who shift roles without complaint hold squads together. His move into coaching and his Order for Courage suggest a man rooted in something larger than the game. I respect figures who carry their origins with them across borders, and Voronin reads, to me, like exactly that kind of professional.
1. Profile
- Name (English)
- Andriy Voronin
- Name (Japanese)
- アンドレイ・ヴォロニン
- Reading
- あんどれい・ゔぉろにん
- Born
- July 21, 1979 (age 46)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Cancer / Goat
- Origin
- Odesa, Kherson Governorate, Russian Empire
- Blood type
- Private
- Height
- 179 cm
- Agency
- Private
- Occupation
- association football player / association football coach
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
Awards & achievements
- Order for Courage 3rd Class of Ukraine
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Frequently asked questions
When was Andriy Voronin born?
Born July 21, 1979 (age 46).
Where is Andriy Voronin from?
Andriy Voronin is from Odesa, Kherson Governorate, Russian Empire.
What does Andriy Voronin do?
Andriy Voronin works as association football player, association football coach.
How tall is Andriy Voronin?
Andriy Voronin is 179 cm.
Association football player — see all → · Association football coach — see all → · More people from Russian Empire →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-24
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.