celeb-db日本語
Photo of Isaak Babel

Photo: anonimous / Public domain (source: Wikimedia Commons)

Isaak Babel

イサーク・バーベリ / いさーく・ばーべり

Translator from Russian Empire

July 13, 1894 – January 27, 1940 ・ Odesa, Kherson Governorate, Russian Empire

  • Kherson Governorate
  • translator
  • journalist
  • screenwriter

My Take

Babel is the kind of writer I keep returning to precisely because he refused to pad. Red Cavalry and the Odessa Stories pack a whole moral universe into sentences you could fit on a postcard, and that compression is harder than any sprawling epic. What moves me most is the tension in him: the cool, almost clinical eye of someone trained to think systematically, set against the warmth and chaos of his native Odesa. Knowing he was killed at forty-six under Stalin makes every spare line feel like a small act of defiance. I'd rather read one page of Babel than a shelf of louder authors.

Overview

Isaac Emmanuilovich Babel (13 July [O.S. 30 June] 1894 – 27 January 1940) was a Russian and Soviet writer, journalist, playwright, and literary translator. He is best known as the author of Red Cavalry and Odessa Stories, and has been acclaimed as "the greatest prose writer of Russian Jewry".

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Isaak Babel
Name (Japanese)
イサーク・バーベリ
Reading
いさーく・ばーべり
Born
July 13, 1894 – January 27, 1940
Zodiac / Chinese zodiac
Cancer / Horse
Origin
Odesa, Kherson Governorate, Russian Empire
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
translator / journalist / screenwriter / playwright / writer

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Kyiv National Economic University named after Vadym Hetman

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

5. Works & records

CategoryTitleRoleYear
Notable workRed Cavalry

Translator — see all → · Journalist — see all →

7. About this entry

Tags

  • Kherson Governorate
  • translator
  • journalist
  • screenwriter
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.