My Take
I have a real soft spot for Daisuke Namikawa, because this is a guy who's been standing in front of a microphone since he was a kid doing film dubbing, and that kind of mileage just shows. He's the Japanese voice of Frodo, which for a lot of people is the "oh, THAT voice" moment, but then he turns around and disappears into wildly different anime roles like it's nothing, and the sheer range of his toolbox is honestly a little absurd. Snagging the Seiyu Award for supporting actor back in 2010 felt like the industry officially nodding along with what fans already knew. What I love most, though, is that he never stayed boxed in as just a voice actor; he sings, he's directed, he chases whatever he feels like, and there's this easy, almost breezy joy in how a veteran of his stature still seems to be having a blast. That's the part that gets me.
Overview
Daisuke Namikawa is a Japanese voice actor, actor, singer, and film director born on April 2, 1976, in Tokyo. He has built a career spanning multiple creative fields, earning recognition within the voice acting industry for his versatile performances. In 2010, he received the Supporting Actor Award at the Voice Actor Awards, a testament to his standing among industry peers. He attended Tokyo International University.
1. Profile
- Name (English)
- Daisuke Namikawa
- Name (Japanese)
- 浪川大輔
- Reading
- なみかわ だいすけ
- Born
- April 2, 1976 (age 50)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Aries / Dragon (辰)
- Origin
- Tokyo, Japan
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Active years
- Unknown
- Occupation
- Voice Actor / Actor / Singer / Film Director / Dubbing Actor
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Tokyo International University
- Debut
- Unknown
Awards & achievements
- 2010 — Voice Actor Awards, Supporting Actor Award
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.