celeb-db日本語
Photo of David Bezmozgis

Photo: Dan Harasymchuk / CC BY-SA 4.0 (source: Wikimedia Commons)

David Bezmozgis

デイヴィッド・ベズモーズギス / でいゔぃっど・べずもーずぎす

Film director from Latvia

June 2, 1973 (age 53) ・ Riga, Latvia

  • film director
  • novelist
  • writer

My Take

What draws me to Bezmozgis is his refusal to pick a lane. Riga-born, Canada-raised, McGill-educated, he writes acclaimed fiction and directs films with equal seriousness, and the Guggenheim plus a stack of literary prizes tells me the work holds up. I read him as a chronicler of immigrant displacement, the quiet ache of leaving and arriving. That he now heads Humber's writing school feels right; he is the type who builds others up rather than chasing the spotlight. I trust storytellers who stay low-key and let the prose carry the weight, and he strikes me as exactly that kind of patient craftsman.

Overview

David Bezmozgis (Latvian: Dāvids Bezmozgis; born 1973) is a Latvian-born Canadian writer and filmmaker, currently the head of Humber College's School for Writers.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
David Bezmozgis
Name (Japanese)
デイヴィッド・ベズモーズギス
Reading
でいゔぃっど・べずもーずぎす
Born
June 2, 1973 (age 53)
Zodiac / Chinese zodiac
Gemini / Ox
Origin
Riga, Latvia
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
film director / novelist / writer / screenwriter

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
McGill University

Awards & achievements

  • 2005 Guggenheim Fellowship
  • 2005 Toronto Book Awards
  • 2004 Danuta Gleed Literary Award
  • 2014 Edward Lewis Wallant Award

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Film director — see all → · Novelist — see all → · More people from Latvia →

7. About this entry

Tags

  • film director
  • novelist
  • writer
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.