celeb-db日本語
Photo of Fernando Henrique da Conceição

Photo: 中国新闻社 / CC BY 4.0 (source: Wikimedia Commons)

Fernando Henrique da Conceição

フェルナンド・エンリケ・ダ・コンセイソン / ふぇるなんど・えんりけ・だ・こんせいそん

Association football player from Brazil

March 16, 1993 (age 33) ・ São Paulo, Brazil

  • São Paulo
  • association football player

My Take

Fernando Henrique da Conceição is a fascinating case of football identity crossing borders. Born in São Paulo with the classic Brazilian winger's profile, he ended up earning a Mandarin name, Fei Nanduo, and representing the China national team. I find that path genuinely intriguing, because choosing to commit to an adopted nation is never a small decision for a player raised in Brazil's deep talent pool. At 174 cm he's the compact, quick type that thrives out wide. I'd love to know more about how he settled in China, since that personal story feels like the real heart of his career rather than any single stat line.

Overview

Fernando Henrique da Conceição (born 16 March 1993), known as Fernando, Fernandinho, or by his Mandarin name Fei Nanduo (Chinese: 费南多; pinyin: Fèi Nánduō), is a professional footballer who plays as a winger. Born in Brazil, he plays for the China national team.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Fernando Henrique da Conceição
Name (Japanese)
フェルナンド・エンリケ・ダ・コンセイソン
Reading
ふぇるなんど・えんりけ・だ・こんせいそん
Born
March 16, 1993 (age 33)
Zodiac / Chinese zodiac
Pisces / Rooster
Origin
São Paulo, Brazil
Blood type
Private
Height
174 cm
Agency
Private
Occupation
association football player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Association football player — see all → · More people from Brazil →

7. About this entry

Tags

  • São Paulo
  • association football player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.