celeb-db日本語
Photo of Wyomia Tyus

Photo: Unknown authorUnknown author / Public domain (source: Wikimedia Commons)

Wyomia Tyus

ワイオミア・タイアス / わいおみあ・たいあす

American sprinter

August 29, 1945 (age 80) ・ Griffin, Georgia, United States

  • Georgia
  • sprinter
  • athletics competitor
  • athlete

My Take

Wyomia Tyus deserves to be written into track history in gold. The first person ever to retain the Olympic 100 m title, she did something that Carl Lewis and Usain Bolt would only later equal. Coming out of Griffin, Georgia and Tennessee State, she ran at a moment when Black women were rarely given a platform, and she carried herself with conviction as well as speed. What impresses me most is that her achievement was groundbreaking yet is too often left out of the headline conversation. A true pioneer who paired velocity with quiet dignity.

Overview

Wyomia Tyus (pronunciation: why-o-mi; born August 29, 1945) is a retired American track and field sprinter, and the first person to retain the Olympic title in the 100 m (a feat since duplicated by Carl Lewis, Gail Devers, Shelly-Ann Fraser-Pryce, Usain Bolt, and Elaine Thompson-Herah).

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Wyomia Tyus
Name (Japanese)
ワイオミア・タイアス
Reading
わいおみあ・たいあす
Born
August 29, 1945 (age 80)
Zodiac / Chinese zodiac
Virgo / Rooster
Origin
Griffin, Georgia, United States
Blood type
Private
Height
172 cm
Agency
Private
Occupation
sprinter / athletics competitor / athlete

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Tennessee State University

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Sprinter — see all → · Athletics competitor — see all → · More people from United States →

7. About this entry

Tags

  • Georgia
  • sprinter
  • athletics competitor
  • athlete
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.