My Take
Akihiko Hōrai is exactly the kind of guy who makes baseball work without ever being the guy on the poster. Born in Okayama in 1957 — solid Taurus energy, year of the Rooster — he came up through Japanese pro baseball as a player, then kept at it as a coach long after most people his age had moved on. At 166 cm he was never built to intimidate anyone at the plate, but baseball has always had room for the scrappy, heads-down type who outworks his physical limits. That's the impression I get here: a career spent grinding in the dugout, passing on technique and toughness to younger players who'll never fully know where they got it. He's not a household name outside Okayama, and honestly that feels right for who he is — the kind of baseball lifer who thinks the scoreboard tells enough of the story.
Overview
Akihiko Hōrai is a Japanese baseball player and coach born on April 24, 1957, in Okayama City, Okayama Prefecture, Japan. Standing 166 cm tall, he built his career in baseball both as a player and later as an instructor. He is a Taurus born in the Year of the Rooster. Further details of his career and personal life are not publicly available.
1. Profile
- Name (English)
- Akihiko Hōrai
- Name (Japanese)
- 蓬萊昭彦
- Reading
- ほうらい あきひこ
- Born
- April 24, 1957 (age 69)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Taurus / Rooster (酉)
- Origin
- Okayama City, Okayama Prefecture, Japan
- Blood type
- Private
- Height
- 166cm
- Agency
- Private
- Active years
- Unknown
- Occupation
- Baseball Player / Baseball Coach
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
- Debut
- Unknown
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
- Wikipedia (Japanese)https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%93%AC%E8%90%8A%E6%98%AD%E5%BD%A6
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.