
Photo: Erik Drost from United States / CC BY 2.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
David Blatt's résumé is one of the most border-crossing in basketball, and that's what fascinates me. A Boston-born American who became an Israeli coaching icon, conquered Europe, and then jumped to the NBA with Cleveland, he treated national boundaries as mere details. The Princeton point-guard pedigree shows: his game and his coaching are cerebral, built on system and discipline rather than raw athletic spectacle. Winning in cultures with different languages and basketball philosophies is genuinely hard, and the Order of Friendship from Russia hints at how deeply he was valued abroad. I admire coaches who win by out-thinking everyone.
Overview
David Michael Blatt (Hebrew: דוד מיכאל בלאט; born May 22, 1959) is an Israeli-American professional basketball executive. He is also a former coach and player. Blatt played point guard at Princeton University from 1977 to 1981 and played in the Maccabiah Games for the U.S. national team that won a gold medal in 1981.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- David Blatt
- Name (Japanese)
- デビッド・ブラット
- Reading
- でびっど・ぶらっと
- Born
- May 22, 1959 (age 67)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Gemini / Boar
- Origin
- Boston, Massachusetts, United States
- Blood type
- Private
- Height
- 192 cm
- Agency
- Private
- Occupation
- basketball player / basketball coach / coach
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Framingham High School
- University
- Princeton University
Awards & achievements
- Order of Friendship
- Merited Coach of Russia
- 2023 torchlighter
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Basketball player — see all → · Basketball coach — see all → · More people from United States →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.