celeb-db日本語
Photo of David Chiang

Photo: am730 / CC BY 3.0 (source: Wikimedia Commons)

David Chiang

姜大衛 / ちゃん・だーうぇい

Film director from People's Republic of China

June 29, 1947 (age 78) ・ Shanghai, People's Republic of China

  • film director
  • film actor
  • television actor

My Take

David Chiang is a name that lights up anyone who grew up on Shaw Brothers cinema. As one of the studio's signature martial-arts stars of the 1970s, he brought a slim, almost melancholy intensity that set him apart from the brawnier heroes of the era. More than 130 films and 30 television series is a staggering body of work, and the fact that he moved into directing and producing shows real longevity rather than a fleeting moment of fame. Born in Shanghai in 1947 and forever tied to Hong Kong, he's a living bridge to a golden age. I'd put his collaborations among the genre's essential viewing.

Overview

David Chiang Tai-wai (born 29 June 1947) is a Hong Kong actor, director, producer and martial artist. A well-known martial arts actor formerly from Shaw Brothers Studio in the 1970s, he has appeared in over 130 films and 30 television series.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
David Chiang
Name (Japanese)
姜大衛
Reading
ちゃん・だーうぇい
Born
June 29, 1947 (age 78)
Zodiac / Chinese zodiac
Cancer / Boar
Origin
Shanghai, People's Republic of China
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
film director / film actor / television actor / actor

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Film director — see all → · Film actor — see all → · More people from People's Republic of China →

7. About this entry

Tags

  • film director
  • film actor
  • television actor
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.