celeb-db日本語
Photo of Domenico Di Carlo

Photo: Дмитрий Неймырок / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)

Domenico Di Carlo

ドメニコ・ディ・カルロ / どめにこ・でぃ・かるろ

Association football player from Italy

March 23, 1964 (age 62) ・ Cassino, Province of Frosinone, Italy

  • Province of Frosinone
  • association football player
  • association football coach

My Take

Mimmo Di Carlo interests me as a man who has lived two football lives in one. First as a player, then as a coach steering Serie C side Gubbio, he has never really left the grass. I have a soft spot for managers who grind it out at provincial clubs rather than chasing prestige, because that is where football's character actually gets built. Coming out of Cassino in the Frosinone region, he reads to me as a self-made lifer, the type who turns modest squads into competitive ones. Devotion that survives the jump from boots to clipboard earns my respect every time.

Overview

Domenico "Mimmo" Di Carlo (born 23 March 1964) is an Italian football coach and a former player, currently in charge of Serie C Group B club Gubbio.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Domenico Di Carlo
Name (Japanese)
ドメニコ・ディ・カルロ
Reading
どめにこ・でぃ・かるろ
Born
March 23, 1964 (age 62)
Zodiac / Chinese zodiac
Aries / Dragon
Origin
Cassino, Province of Frosinone, Italy
Blood type
Private
Height
179 cm
Agency
Private
Occupation
association football player / association football coach

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Association football player — see all → · Association football coach — see all → · More people from Italy →

7. About this entry

Tags

  • Province of Frosinone
  • association football player
  • association football coach
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.