celeb-db日本語
E

Eiichi Nakamura

中村栄一 / なかむら えいいち

Japanese chemist and researcher

January 1, 1951 (age 75) ・ Tokyo, Japan

  • From Tokyo
  • Chemist
  • Researcher

My Take

Eiichi Nakamura is the kind of scientist who makes you feel like you've wasted your entire life the moment you learn anything about him. Born in Tokyo in 1951, he went on to study at Columbia University and built a career in chemistry that apparently earned him the Centenary Prize in 2014 — which, for those who don't follow the chemistry awards circuit (so, most of us), is a seriously prestigious recognition from the Royal Society of Chemistry. What I genuinely respect is how little noise he makes about any of it. No social media presence, no flashy public profile, just decades of quiet, grinding research. Very Capricorn energy, honestly. He's the archetype of a person who lets the work speak entirely for itself, and in a world drowning in self-promotion, that feels almost radical.

Overview

Eiichi Nakamura is a Japanese chemist and researcher born on January 1, 1951, in Tokyo, Japan. He studied at Columbia University and has built a distinguished career in chemistry and research. In 2014, he was awarded the Centenary Award in recognition of his contributions to the field.

1. Profile

Name (English)
Eiichi Nakamura
Name (Japanese)
中村栄一
Reading
なかむら えいいち
Born
January 1, 1951 (age 75)
Zodiac / Chinese zodiac
Capricorn / Rabbit
Origin
Tokyo, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Chemist / Researcher

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Columbia University
Debut
Unknown

Awards & achievements

  • 2014 — Centenary Award

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Tokyo
  • Chemist
  • Researcher
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.