celeb-db日本語
E

Eri Yonamine

與那嶺恵理 / よなみね えり

Japanese road racing cyclist who took on the European peloton

April 25, 1991 (age 35) ・ Osaka Prefecture, Japan

  • From Osaka Prefecture
  • Cyclist

My Take

Eri Yonamine is the kind of athlete who makes you stop and think, wait, how is she doing this? She grew up in Osaka, studied at the University of Tsukuba, and then just went ahead and built a legitimate professional road cycling career on the European circuit — a world that barely has any Japanese presence, let alone Japanese women competing at a real level. Road cycling is brutally hard even for riders who grew up surrounded by the sport, and she came at it from the outside and ground her way in anyway. There's something very Taurus about that, honestly — not flashy, just stubbornly persistent until the results speak for themselves. At 160 cm she's racing courses that eat up riders of every size, and the fact that she's been at it long enough to build a real body of work through her early thirties says everything. One of those athletes I root for quietly but genuinely.

Overview

Eri Yonamine is a Japanese professional road cyclist born on April 25, 1991, in Osaka Prefecture. She graduated from the University of Tsukuba before building a career competing in road racing at the European level. Standing 160 cm tall, she is recognized as one of Japan's pioneering female cyclists on the international stage.

1. Profile

Name (English)
Eri Yonamine
Name (Japanese)
與那嶺恵理
Reading
よなみね えり
Born
April 25, 1991 (age 35)
Zodiac / Chinese zodiac
Taurus / Goat (未)
Origin
Osaka Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
160 cm
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Cyclist

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
University of Tsukuba
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Osaka Prefecture
  • Cyclist
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.