
Photo: Thesupermat / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Gilbert Collard intrigues me as a man of many tongues, in every sense. Born in Marseille in 1948, he moved from barrister to author to politician, eventually serving in the European Parliament. I find the through-line compelling: the lawyer uses language to defend, the politician uses it to persuade, and Collard has lived both. His Chevalier des Arts et des Lettres signals genuine cultural grounding beneath the political combat. He is plainly a divisive figure, but he is also someone who states his position without hedging. Like the Mediterranean sun of his hometown, he strikes me as a man who runs hot, for better and worse.
Overview
Gilbert Georges Jean Camille René Collard (French pronunciation: [ʒilbɛʁ ʒɔʁʒ ʒɑ̃ kamij ʁəne kɔlaʁ]; born 3 February 1948) is a French writer, barrister and politician serving as a Member of the European Parliament (MEP) since 2019. A member of the National Rally (RN) until 2022, he was a member of the National Assembly for the 2nd constituency of Gard from 2012 until 2019.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Gilbert Collard
- Name (Japanese)
- ジルベール・コラール
- Reading
- じるべーる・こらーる
- Born
- February 3, 1948 (age 78)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Aquarius / Rat
- Origin
- Marseille, Bouches-du-Rhône, France
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- politician / lawyer / writer / jurist
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Panthéon-Assas University Paris
Awards & achievements
- Chevalier des Arts et des Lettres
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Politician — see all → · Lawyer — see all → · More people from France →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.