celeb-db日本語
Photo of Jane McGonigal

Photo: Paolo Sacchi / Meet the media Guru / CC BY-SA 2.0 (source: Wikimedia Commons)

Jane McGonigal

ジェイン・マクゴニガル / じぇいん・まくごにがる

American writer

October 21, 1977 (age 48) ・ Philadelphia, Pennsylvania, United States

  • Pennsylvania
  • writer
  • game designer
  • video game developer

My Take

What draws me to Jane McGonigal is her refusal to treat games as a guilty pleasure. Born in 1977 in Philadelphia and holding a Ph.D., she has spent her career arguing that play can rebuild resilience, famously designing a game to recover from her own concussion. In an era when adults still scold kids for gaming, I find her optimism both contrarian and genuinely useful. She turns the medium most people dismiss into a tool for mental health and grit. I respect researchers who fight that stigma with evidence rather than nostalgia, and she does it with real warmth.

Overview

Jane McGonigal (born October 21, 1977) is an American author, game designer, and researcher. McGonigal is known for her game Jane the Concussion Slayer and her role as Director of Game Research and Development at Institute for the Future. McGonigal received her Ph.D.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Jane McGonigal
Name (Japanese)
ジェイン・マクゴニガル
Reading
じぇいん・まくごにがる
Born
October 21, 1977 (age 48)
Zodiac / Chinese zodiac
Libra / Snake
Origin
Philadelphia, Pennsylvania, United States
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
writer / game designer / video game developer

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Fordham University

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Writer — see all → · More people from United States →

7. About this entry

Tags

  • Pennsylvania
  • writer
  • game designer
  • video game developer
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.