celeb-db日本語
Photo of Javier Manjarín

Photo: Romean2 / CC BY-SA 4.0 (source: Wikimedia Commons)

Javier Manjarín

ハビエル・マンハリン / はびえる・まんはりん

Association football player from Spain

December 31, 1969 (age 56) ・ Gijón, Asturias, Spain

  • Asturias
  • association football player

My Take

Javier Manjarín is a name that sparks real nostalgia for 1990s La Liga, when speed alone could make a winger thrilling to watch. Spending years at Sporting Gijón and Deportivo, sustaining a seventeen-year career, and earning a Spain cap at Euro 1996 is no small feat for a 171 cm forward whose game was built on pace. I respect players like him who succeed not through physical dominance but through one elite attribute pushed to its limit. He belongs to an era of Spanish football I miss, where flair and directness mattered more than tactical systems.

Overview

Javier Manjarín Pereda (born 31 December 1969) is a Spanish former professional footballer who played as a forward. In a 17-year senior career, with speed as his main attribute, he played mainly for Sporting de Gijón (four seasons) and Deportivo de La Coruña (six), also competing in Mexico in his later years. A Spain international in the mid-to-late 90s, Manjarín represented the country at Euro 1996.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Javier Manjarín
Name (Japanese)
ハビエル・マンハリン
Reading
はびえる・まんはりん
Born
December 31, 1969 (age 56)
Zodiac / Chinese zodiac
Capricorn / Rooster
Origin
Gijón, Asturias, Spain
Blood type
Private
Height
171 cm
Agency
Private
Occupation
association football player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Association football player — see all → · More people from Spain →

7. About this entry

Tags

  • Asturias
  • association football player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.