
Photo: Photo Claude TRUONG-NGOC / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Kamel Daoud is one of those rare writers whose courage matches his talent. Born in Mostaganem in 1970 and trained as a journalist out of the University of Oran, he announced himself by reimagining Camus's The Stranger from the Arab side in The Meursault Investigation, then capped it with the 2024 Prix Goncourt for Houris. What moves me is not the trophy shelf but the stance: writing in French while wrestling honestly with Algerian reality takes nerve few possess. His journalistic roots give the fiction a bracing, lived-in edge. To me he is essential reading, an author whose willingness to provoke is inseparable from his moral seriousness.
Overview
Kamel Daoud (Arabic: كمال داود; born June 17, 1970) is an Algerian writer and journalist. He is best known for his 2013 novel Meursault, contre-enquête (The Meursault Investigation) and his 2024 novel Houris.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Kamel Daoud
- Name (Japanese)
- カメル・ダウド
- Reading
- かめる・だうど
- Born
- June 17, 1970 (age 55)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Gemini / Dog
- Origin
- Mostaganem, Mostaganem Province, Algeria
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- journalist / writer
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- University of Oran
Awards & achievements
- 2017 Livre et droits humains award
- 2019 Prix mondial Cino Del Duca
- 2019 Revue des deux Mondes prize
- 2020 Prix de la laïcité
- 2024 Prix Goncourt
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
5. Works & records
| Category | Title | Role | Year |
|---|---|---|---|
| Notable work | The Meursault Investigation | — | |
| Notable work | Houris | — |
6. Links
Journalist — see all → · Writer — see all → · More people from Algeria →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.