celeb-db日本語
K

Karina Maruyama

丸山桂里奈 / まるやま かりな

Nadeshiko Japan forward turned TV personality

March 26, 1983 (age 43) ・ Ota, Tokyo, Japan

  • From Tokyo
  • Soccer player

My Take

I'll be honest, it took me a second to reconcile the two Karina Maruyamas in my head. These days I mostly know her as the loud, gloriously unfiltered presence on Japanese variety TV, the one who derails a panel with some out-of-nowhere comment and laughs like the world owes her nothing. But before all that she was an actual elite athlete, a forward for Nadeshiko Japan competing on the world stage, trained up at Nippon Sport Science University. And once you know that, the goofy energy stops reading as a bit and starts reading as earned. There's a specific kind of brightness that comes from people who've put in the grueling, unglamorous work, and she's got it in spades. The Tokyo kid who ran herself ragged on the pitch now just makes everyone around her feel lighter. I find her genuinely good company.

Overview

Karina Maruyama (born March 26, 1983) is a Japanese soccer player from Ota, Tokyo. She attended Nippon Sport Science University and represented Japan as a member of the Nadeshiko Japan women's national team. Known for her energetic playing style on the pitch, she has also become a recognizable television personality in Japan.

1. Profile

Name (English)
Karina Maruyama
Name (Japanese)
丸山桂里奈
Reading
まるやま かりな
Born
March 26, 1983 (age 43)
Zodiac / Chinese zodiac
Aries / Boar (Inoshishi)
Origin
Ota, Tokyo, Japan
Blood type
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Soccer player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Nippon Sport Science University
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Tokyo
  • Soccer player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.