celeb-db日本語
Photo of Ken Levine

Photo: Game Developers Conference / CC BY 2.0 (source: Wikimedia Commons)

Ken Levine

ケン・レヴィン / けん・れゔぃん

American game designer

September 1, 1966 (age 59) ・ New York City, New York, United States

  • New York
  • game designer
  • creative director
  • screenwriter

My Take

To me Ken Levine is one of the few game designers who genuinely belongs in a conversation about storytelling, not just gameplay. BioShock was never really about shooting; it was a philosophical argument disguised as a first-person game, and System Shock 2 had already shown that ambition years earlier. Being named one of Game Informer's storytellers of the decade was no exaggeration. I find his deliberate, low-output approach at Ghost Story Games admirable in an industry obsessed with sequels and schedules. Whatever he releases next, I will be paying close attention, because few creators treat the medium as seriously as he does.

1. Profile

Name (English)
Ken Levine
Name (Japanese)
ケン・レヴィン
Reading
けん・れゔぃん
Born
September 1, 1966 (age 59)
Zodiac / Chinese zodiac
Virgo / Horse
Origin
New York City, New York, United States
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
game designer / creative director / screenwriter

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Vassar College

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Frequently asked questions

When was Ken Levine born?

Born September 1, 1966 (age 59).

Where is Ken Levine from?

Ken Levine is from New York City, New York, United States.

What does Ken Levine do?

Ken Levine works as game designer, creative director, screenwriter.

Game designer — see all → · More people from United States →

7. About this entry

Tags

  • New York
  • game designer
  • creative director
  • screenwriter
Last updated
2026-06-20

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.