celeb-db日本語
L

Lou Ohshiba

ルー大柴 / 不明

Japan's comedy entertainer famous for blending English into Japanese conversation

January 14, 1954 (age 72) ・ Tokyo (Fukucho), Japan

  • From Tokyo
  • Actor
  • Comedy Entertainer
  • Talent

My Take

Okay, I genuinely love this guy. Lou Ohshiba built an entire persona around blending English into Japanese mid-sentence, and somehow that gimmick never got old, which tells you it was never really a gimmick at all. There's craft under the goofiness. Born in 1954 in Tokyo, he's been at it for decades as both a comedian and a working actor, and that range surprises people who file him under "novelty." What gets me is the warmth: he walks into a frame and the temperature goes up a few degrees, all easy grins and zero pretension. Plenty of personalities flame out chasing whatever's trendy, but he just kept being unapologetically himself, and watching someone stay that joyful and busy into their later years honestly gives me a little jolt of energy.

Overview

Lou Ohshiba is a Japanese actor and comedy entertainer born on January 14, 1954, in Fukucho, Shinjuku, Tokyo. He is widely known for his distinctive comedic style of freely mixing English words and phrases into everyday Japanese speech, a habit that became his signature trademark. Active across both comedy and acting, he has maintained a long career in Japanese entertainment spanning several decades.

1. Profile

Name (English)
Lou Ohshiba
Name (Japanese)
ルー大柴
Reading
不明
Born
January 14, 1954 (age 72)
Zodiac / Chinese zodiac
Capricorn / Horse (午)
Origin
Tokyo (Fukucho), Japan
Blood type
Private
Height
172cm
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Actor / Comedy Entertainer / Talent

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Tokyo
  • Actor
  • Comedy Entertainer
  • Talent
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.