celeb-db日本語
Photo of Matthias Dolderer

Photo: Japanbird / CC BY-SA 4.0 (source: Wikimedia Commons)

Matthias Dolderer

マティアス・ドルダラー / まてぃあす・どるだらー

Aircraft pilot from Germany

September 15, 1970 (age 55) ・ Ochsenhausen, Tübingen Government Region, Germany

  • Tübingen Government Region
  • aircraft pilot
  • racing automobile driver

My Take

Matthias Dolderer lives the kind of life that makes me grin. Born in Ochsenhausen, Germany in 1970, he is both an aircraft pilot and a racing driver, and in 2016 he won the Red Bull Air Race world championship, a sport where you thread aircraft through pylons at terrifying speed inches off disaster. A man who chases maximum velocity on the ground and in the sky is, to me, devotion to speed made flesh. That he reached the very top in his forties speaks to nerve and accumulated craft. In a discipline that punishes the smallest error, his composure is genuinely thrilling to me.

Overview

Matthias Dolderer (born 15 September 1970 in Ochsenhausen, Baden Württemberg) is a German professional race pilot. He is the 2016 champion of the Red Bull Air Race.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Matthias Dolderer
Name (Japanese)
マティアス・ドルダラー
Reading
まてぃあす・どるだらー
Born
September 15, 1970 (age 55)
Zodiac / Chinese zodiac
Virgo / Dog
Origin
Ochsenhausen, Tübingen Government Region, Germany
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
aircraft pilot / racing automobile driver

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Aircraft pilot — see all → · Racing automobile driver — see all → · More people from Germany →

7. About this entry

Tags

  • Tübingen Government Region
  • aircraft pilot
  • racing automobile driver
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.