celeb-db日本語
A

Asami Ōta

太田麻美 / おおた あさみ

Japanese model and race queen from Yokohama

May 23, 1990 (age 36) ・ Yokohama, Kanagawa Prefecture, Japan

  • From Kanagawa Prefecture
  • Model
  • Race Queen
  • Gravure Model

My Take

Asami Ota is exactly the kind of talent I find genuinely fascinating — 170 cm tall, born in Yokohama in 1990, and she carved out a career that crosses race queen circuits, gravure shoots, and straight-up modeling without ever seeming to pick just one lane. There's something very Yokohama about that, honestly; that port-city energy where you carry yourself like the horizon is always a little wider than everyone else thinks. The fact that most of her personal details are locked down tight only adds to the mystique — you don't get much beyond the image itself, and maybe that's the whole point. A Gemini born in the Year of the Horse sounds like a lot to handle in one person, and looking at that career spread, yeah, I believe it.

Overview

Asami Ōta is a Japanese model, race queen, and gravure model born on May 23, 1990, in Yokohama, Kanagawa Prefecture. Standing 170 cm tall, she has worked across modelling, circuit-side race queen appearances, and gravure. Her current agency and detailed career timeline are not publicly disclosed.

1. Profile

Name (English)
Asami Ōta
Name (Japanese)
太田麻美
Reading
おおた あさみ
Born
May 23, 1990 (age 36)
Zodiac / Chinese zodiac
Gemini / Horse (午)
Origin
Yokohama, Kanagawa Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
170 cm
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Model / Race Queen / Gravure Model

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Kanagawa Prefecture
  • Model
  • Race Queen
  • Gravure Model
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.