My Take
Daisaku Hiraki is the kind of politician who doesn't make the front page for the flashy stuff — and honestly, that might be his whole brand. Born in 1974 in Nagano City, he grew up surrounded by mountains, and there's something about that slow, grounded environment that feels like it shaped him. Tokyo University on the resume tells you he's got the intellectual horsepower, but politics in Japan isn't really a meritocracy of ideas — it's a marathon of constituent meetings, local rounds, and years of quietly showing up. As a Libra, the whole "balance and fairness" archetype actually fits the legislative grind better than most signs would. I don't know the dramatic turning points in his career, but the steady, undramatic public servants are often the ones holding the whole machine together without anyone noticing. He's that guy.
Overview
Daisaku Hiraki is a Japanese politician born on October 16, 1974, in Nagano City, Nagano Prefecture. He graduated from the University of Tokyo. His active period in politics is not publicly documented in available records, and most personal details remain private.
1. Profile
- Name (English)
- Daisaku Hiraki
- Name (Japanese)
- 平木大作
- Reading
- ひらき だいさく
- Born
- October 16, 1974 (age 51)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Libra / Tiger (寅)
- Origin
- Nagano City, Nagano Prefecture, Japan
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Active years
- Unknown
- Occupation
- Politician
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- University of Tokyo
- Debut
- Unknown
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
- Official sitehttp://hiraki.komeinet.com
- Xhttps://x.com/Hiraki_Daisaku
- Wikipedia (Japanese)https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E6%9C%A8%E5%A4%A7%E4%BD%9C
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.