celeb-db日本語
Photo of Inaxio Kortabarria

Photo: Jesús Mª Arzuaga / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)

Inaxio Kortabarria

イナシオ・コルタバリア / いなしお・こるたばりあ

Association football player from Spain

July 31, 1950 (age 75) ・ Arrasate/Mondragón, Gipuzkoa, Spain

  • Gipuzkoa
  • association football player
  • association football coach

My Take

There's a flavor of Basque football identity to Kortabarria that I really enjoy. Born in 1950 in Arrasate, Gipuzkoa, he anchored defenses as a central defender before moving into coaching, the natural arc of a man who understood the back line from the inside out. Basque players are famous for fierce regional loyalty and a no-frills, dependable temperament, and at 182 cm he looks every bit the commanding stopper. He may not carry a glittering trophy list, but longevity at the heart of a defense speaks louder than headlines. I'm drawn to these steady, unglamorous guardians who let consistency be their statement.

Overview

Inaxio Kortabarria Abarrategi (born 31 July 1950) is a Spanish former professional footballer who played as a central defender.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Inaxio Kortabarria
Name (Japanese)
イナシオ・コルタバリア
Reading
いなしお・こるたばりあ
Born
July 31, 1950 (age 75)
Zodiac / Chinese zodiac
Leo / Tiger
Origin
Arrasate/Mondragón, Gipuzkoa, Spain
Blood type
Private
Height
182 cm
Agency
Private
Occupation
association football player / association football coach

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Association football player — see all → · Association football coach — see all → · More people from Spain →

7. About this entry

Tags

  • Gipuzkoa
  • association football player
  • association football coach
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.