My Take
Okay, I need to clear something up: if you only know Jaguar Yokota from chatty TV panels with her husband and son, you're missing the real story. This is a genuine joshi puroresu legend. She was a defining figure of Japanese women's wrestling in its 1980s heyday, and at 160cm she wasn't towering over anyone, which somehow makes the dominance more impressive. That ring presence, those eyes that could pin you to your seat before the match even started, all of it earned her a spot in the Wrestling Observer Newsletter Hall of Fame, which is the international stamp of "this person is the real deal." What gets me is the contrast: this fierce competitor, an Arakawa kid who fought her way to the top, and yet she carries herself with such warmth off the mat. Spine still straight, still herself. I love that kind of unbending.
Overview
Jaguar Yokota is a Japanese professional wrestler born on July 25, 1961, in Arakawa, Tokyo. Standing 160 cm tall, she built a legendary career in women's professional wrestling in Japan. Her achievements earned her induction into the Wrestling Observer Newsletter Hall of Fame. She remains one of the most recognized figures in Japanese professional wrestling history.
1. Profile
- Name (English)
- Jaguar Yokota
- Name (Japanese)
- ジャガー横田
- Reading
- 不明
- Born
- July 25, 1961 (age 64)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Leo / Ox
- Origin
- Arakawa, Tokyo, Japan
- Blood type
- Private
- Height
- 160cm
- Agency
- Private
- Active years
- Unknown
- Occupation
- Professional Wrestler
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
- Debut
- Unknown
Awards & achievements
- Wrestling Observer Newsletter Hall of Fame (year unknown)
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.