celeb-db日本語
Photo of Michelle Ruff

Photo: Princess Serenity2 / CC BY 3.0 (source: Wikimedia Commons)

Michelle Ruff

ミシェル・ラフ / みしぇる・らふ

American voice actor

September 22, 1967 (age 58) ・ Detroit, Michigan, United States

  • Michigan
  • voice actor

My Take

For anyone raised on anime, Michelle Ruff's voice is woven into the memory itself. Rukia in Bleach, Yuki Nagato, Yoko in Gurren Lagann, Luna in Sailor Moon, that is a staggering roster of beloved characters, and she brings a distinctive cool, controlled steadiness to so many of them. What charms me is the early-career detail of using her mother's name as a pseudonym; there is warmth behind the polish. A Michigan State graduate giving English voices to Japanese icons is exactly the kind of quiet cross-cultural craft I admire most.

Overview

Michelle Suzanne Ruff is an American voice actress known for her work in anime and video games. In her early voice acting career, she used her mother's name, Georgette Rose, as a pseudonym. Some of her roles include Rukia Kuchiki in Bleach, Luna in Sailor Moon, Zoe in Digimon Frontier, Yuki Nagato in The Melancholy of Haruhi Suzumiya, Yoko Littner in Gurren Lagann, Fujiko Mine in Lupin the Third, Chi in Chobits, Aoi…

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Michelle Ruff
Name (Japanese)
ミシェル・ラフ
Reading
みしぇる・らふ
Born
September 22, 1967 (age 58)
Zodiac / Chinese zodiac
Virgo / Goat
Origin
Detroit, Michigan, United States
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
voice actor

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Michigan State University

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Voice actor — see all → · More people from United States →

7. About this entry

Tags

  • Michigan
  • voice actor
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.