
Photo: Fran1515 / CC BY-SA 4.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Rafael Gordillo is exactly my kind of footballer. An attacking left wing-back equally comfortable defending or in midfield, with a tireless engine and that unmistakable habit of playing with his socks rolled down, he had personality woven into his game. Sixteen seasons, 428 La Liga appearances and 38 goals across Betis and Real Madrid is the stat line of a relentless professional. I'm always drawn to players who combine grit with flair, and his scruffy, full-throttle style embodies that. To me he represents the human, unglamorous side of greatness, and I love him for it.
Overview
Rafael Gordillo Vázquez (born 24 February 1957) is a Spanish former professional footballer. A tremendously attacking left wing-back, equally at ease as defender and midfielder and with a good effort rate, he had an unmistakable style of playing with his socks down. He represented mainly Betis and Real Madrid during his career, appearing in 428 La Liga games and scoring 38 goals over 16 seasons.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Rafael Gordillo
- Name (Japanese)
- ラファエル・ゴルディージョ
- Reading
- らふぁえる・ごるでぃーじょ
- Born
- February 24, 1957 (age 69)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Pisces / Rooster
- Origin
- Almendralejo, Province of Badajoz, Spain
- Blood type
- Private
- Height
- 180 cm
- Agency
- Private
- Occupation
- association football player / beach soccer player
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
Awards & achievements
- Gold Medal of the Royal Order of Sports Merit
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Association football player — see all → · More people from Spain →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.