celeb-db日本語
A

Ancham

杏ちゃむ / あんちゃむ

Pro wrestler and gravure idol from Nagano

May 17, 1998 (age 28) ・ Nagano Prefecture, Japan

  • From Nagano Prefecture
  • Professional Wrestler
  • Gravure Idol

My Take

Honestly, when I first saw the name Ancham I figured she was purely a gravure idol — cute name, makes sense. Then I found out she's also a pro wrestler and I had to do a double take. Born in 1998, raised in Nagano prefecture of all places, and somehow this woman ended up doing both the ring and the shoot. That combination is rarer than people realize; pro wrestling demands a specific physicality and showmanship that's actually pretty different from what gravure asks for, yet she's apparently pulling off both. There's something quietly stubborn about a Taurus born in the year of the Tiger — and I mean that as a compliment. My read on her is someone who moves at her own pace and doesn't feel the need to announce it. I have no idea where she's headed, but the double-threat energy is real, and I'm curious to see how she uses it.

Overview

Ancham (born May 17, 1998) is a Japanese professional wrestler and gravure idol from Nagano Prefecture. She pursues a dual career in the wrestling ring and in gravure modeling, a combination that has drawn attention to her distinctive public persona. Her blood type, agency affiliation, and most personal details remain private.

1. Profile

Name (English)
Ancham
Name (Japanese)
杏ちゃむ
Reading
あんちゃむ
Born
May 17, 1998 (age 28)
Zodiac / Chinese zodiac
Taurus / Tiger (寅)
Origin
Nagano Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Professional Wrestler / Gravure Idol

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Nagano Prefecture
  • Professional Wrestler
  • Gravure Idol
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.