celeb-db日本語
Photo of Han Shaogong

Photo: IsaacMao / CC BY 2.0 (source: Wikimedia Commons)

Han Shaogong

韓少功 / かん・しょうこう

Translator from People's Republic of China

January 1, 1953 (age 73) ・ Changsha, People's Republic of China

  • translator
  • writer

My Take

Han Shaogong carries the weight of modern Chinese literature for me. Born in Changsha in 1953 and educated at Wuhan University, he belongs to the generation shaped by the Cultural Revolution, and you can feel that lived history pressing against his fiction. Winning the Lu Xun Literary Prize in 2007 is no small thing; carrying Lu Xun's name signals real literary seriousness. He strikes me as a writer of place and memory rather than easy entertainment, someone digging into the bond between people and their roots. That he also translates tells me he is obsessed with language itself. He is firmly on my list of authors I want to read properly.

Overview

Han Shaogong (simplified Chinese: 韩少功; traditional Chinese: 韓少功; pinyin: Hán Shàogōng; born January 1, 1953) is a Chinese novelist and fiction writer.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Han Shaogong
Name (Japanese)
韓少功
Reading
かん・しょうこう
Born
January 1, 1953 (age 73)
Zodiac / Chinese zodiac
Capricorn / Snake
Origin
Changsha, People's Republic of China
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
translator / writer

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Wuhan University

Awards & achievements

  • 2007 Lu Xun Literary Prize for Excellent Proses and Essays

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Translator — see all → · Writer — see all → · More people from People's Republic of China →

7. About this entry

Tags

  • translator
  • writer
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.