celeb-db日本語
K

Katakura Yoshifumi

片倉佳史 / かたくら よしふみ

Japanese author from Kanagawa

December 17, 1969 (age 56) ・ Kanagawa Prefecture, Japan

  • From Kanagawa Prefecture
  • Author

My Take

Katakura Yoshifumi is the kind of person who quietly does the work while everyone else chases the spotlight, and honestly I find that kind of admirable. A writer born in Kanagawa in late 1969, Waseda University in his background — there's something fitting about that combination, like the pieces just slot together naturally. Being a Sagittarius and a Rooster year means he's probably got that restless, forward-moving energy underneath a composed exterior. Writing as a profession doesn't come with much fanfare, and most people don't stop to think about how grueling it is to actually fill a book with something worth reading. The fact that he's made a career of it tells me there's real staying power there. Kanagawa has that interesting mix of Tokyo energy and Yokohama's slightly more polished, port-city feel, and I'd like to think some of that atmosphere seeped into his writing voice.

Overview

Katakura Yoshifumi is a Japanese author born on December 17, 1969, in Kanagawa Prefecture. He studied at Waseda University and has built a career as a writer. Most personal details, including his agency and debut, remain private or undisclosed.

1. Profile

Name (English)
Katakura Yoshifumi
Name (Japanese)
片倉佳史
Reading
かたくら よしふみ
Born
December 17, 1969 (age 56)
Zodiac / Chinese zodiac
Sagittarius / Rooster (酉)
Origin
Kanagawa Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Author

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Waseda University
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Kanagawa Prefecture
  • Author
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.