celeb-db日本語
M

Mai Hirukawa

比留川マイ / ひるかわ まい

Kanagawa-born gravure idol and talent

October 3, 1995 (age 30) ・ Kanagawa Prefecture, Japan

  • From Kanagawa Prefecture
  • Gravure Idol
  • Talent

My Take

Honestly, there's something I find quietly compelling about Mai Hirukawa — she's a Kanagawa girl born in October 1995, a Libra, and if you know anything about the gravitational pull of that coastal prefecture, you can kind of feel it in the way gravure idols from that part of Japan carry themselves: a little salt air, a little easy confidence. She's fully grown into her career now, the right age where the camera stops being something you perform for and starts being something you just inhabit. I don't have a long list of headlines or trophies to rattle off, but honestly that almost makes it more interesting — she's building something on her own terms, showing up on Instagram and putting herself out there, and that takes a real kind of nerve. Born in the year of the Boar, supposedly straightforward and stubborn in the best way. I believe it. You don't stick with this kind of work without a spine.

Overview

Mai Hirukawa is a Japanese gravure idol and talent born on October 3, 1995, in Kanagawa Prefecture. She is a Libra by zodiac sign and was born in the Year of the Boar. Further details about her career and personal life have not been made public.

1. Profile

Name (English)
Mai Hirukawa
Name (Japanese)
比留川マイ
Reading
ひるかわ まい
Born
October 3, 1995 (age 30)
Zodiac / Chinese zodiac
Libra / Boar (Inoshishi)
Origin
Kanagawa Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Gravure Idol / Talent

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Kanagawa Prefecture
  • Gravure Idol
  • Talent
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.