
Photo: U.S. Naval War College / CC BY 2.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Mary Elise Sarotte is exactly the kind of historian I admire: someone who insists on documents over nostalgia when explaining how the Cold War actually ended. Running grand-strategy and global-affairs programs at institutions like the Kissinger Center and Yale, she sits at the intersection of scholarship and the questions policymakers can't dodge. Her 2009 Berlin Prize feels fitting, a scholar of the wall's fall honored in the very city. What I value most is her patience with the 'why' behind events most people treat as settled. In an era of hot takes, her careful, archive-driven work is the quiet, durable kind that ages well.
Overview
Mary Elise Sarotte (born 1968) is an American historian of the post–Cold War era. She was the Marie-Josée and Henry R. Kravis Distinguished Professor of Historical Studies at the Henry A. Kissinger Center for Global Affairs, which is part of Johns Hopkins University. She is now the Director of the Brady-Johnson Program in Grand Strategy and Professor of Global Affairs and Management at Yale University.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Mary Elise Sarotte
- Name (Japanese)
- M・E・サロッティ
- Reading
- M・E・さろってぃ
- Born
- January 16, 1968 (age 58)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Capricorn / Monkey
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- historian of Modern Age / university teacher / non-fiction writer
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Harvard University
Awards & achievements
- 2009 Berlin Prize
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
University teacher — see all →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.