celeb-db日本語
Photo of David Cotterill

Photo: Birmingham City F.C. / CC0 (source: Wikimedia Commons)

David Cotterill

デイビッド・コッテリル / でいびっど・こってりる

Association football player from United Kingdom

December 4, 1987 (age 38) ・ Cardiff, United Kingdom

  • association football player

My Take

David Cotterill is the sort of footballer I quietly root for. A Cardiff-born Welsh winger, he broke through at Bristol City, earned a Premier League move to Wigan Athletic, then kept his career alive through stints at Sheffield United. What I appreciate is the grind beneath the surface: reaching the top flight is one thing, but surviving the constant churn of transfers takes real resilience. He may not have been a headline superstar, but players who claw their way up and represent their nation through sheer persistence win my admiration. There is honest dignity in a career built on staying useful.

Overview

David Rhys George Best Cotterill (born 4 December 1987) is a Welsh former footballer who played as a winger. Born in Cardiff, Cotterill began his career at Bristol City before signing for Premier League club Wigan Athletic where he spent two seasons before switching to Sheffield United, initially on loan and then later on a permanent deal.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
David Cotterill
Name (Japanese)
デイビッド・コッテリル
Reading
でいびっど・こってりる
Born
December 4, 1987 (age 38)
Zodiac / Chinese zodiac
Sagittarius / Rabbit
Origin
Cardiff, United Kingdom
Blood type
Private
Height
175 cm
Agency
Private
Occupation
association football player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Association football player — see all → · More people from United Kingdom →

7. About this entry

Tags

  • association football player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.