
Photo: Unknown authorUnknown author / CC0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Cimarosa is one of those names I find genuinely poignant. In his own lifetime he was a superstar, churning out more than eighty operas and rivaling Mozart in popularity, yet today he survives mostly through one work, the comic gem Il matrimonio segreto. That fate fascinates me, how fashion can swallow a giant of the Neapolitan school almost whole. I think there is something admirable about a composer who worked overwhelmingly in comedy, chasing lightness and wit rather than grandeur. His instrumental and church music get overlooked, but the buoyancy of that one secret marriage is enough to keep me curious about everything else he left behind.
Overview
Domenico Cimarosa (Italian: [doˈmeːniko tʃimaˈrɔːza] ; 17 December 1749 – 11 January 1801) was an Italian composer of the Neapolitan School and of the Classical period. He wrote more than eighty operas, the best known of which is Il matrimonio segreto (1792); most of his operas are comedies. He also wrote instrumental works and church music.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Domenico Cimarosa
- Name (Japanese)
- ドメニコ・チマローザ
- Reading
- どめにこ・ちまろーざ
- Born
- December 17, 1749 – January 11, 1801
- Zodiac / Chinese zodiac
- Sagittarius / Snake
- Origin
- Aversa, Province of Caserta, Italy
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- composer
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
5. Works & records
| Category | Title | Role | Year |
|---|---|---|---|
| Notable work | Il matrimonio segreto | — |
6. Links
Composer — see all → · More people from Italy →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.