celeb-db日本語
K

Kento Tachibanada

橘田健人 / たちばなだ けんと

Japanese soccer player from Kagoshima

May 29, 1998 (age 28) ・ Kirishima, Kagoshima Prefecture, Japan

  • From Kagoshima Prefecture
  • Soccer player

My Take

Born in Kirishima, Kagoshima — that volcanic hot-spring corner of Kyushu that feels a world away from the J-League spotlight — Kento Tachibanada is the kind of player who quietly makes you root for him before you've even seen him play. At 168 cm he's not going to win any aerial duels against a towering center-back, but soccer history is littered with shorter players who ran rings around giants on pure technique and relentless hustle, and something about a guy who grew up in that rugged, unhurried part of southern Japan makes me think he's exactly that type. He's a late-'90s kid, Gemini, born in the Year of the Tiger, which sounds like the setup for a joke but actually fits — Gemini adaptability plus Tiger stubbornness is a useful combo on a pitch. I don't have a highlight reel's worth of career moments to cite here, but sometimes the honest take is: this is a guy worth watching, and I'll be paying attention.

Overview

Kento Tachibanada is a Japanese soccer player born on May 29, 1998, in Kirishima, Kagoshima Prefecture. He stands 168 cm tall. Most details about his career and personal life remain private or unknown.

1. Profile

Name (English)
Kento Tachibanada
Name (Japanese)
橘田健人
Reading
たちばなだ けんと
Born
May 29, 1998 (age 28)
Zodiac / Chinese zodiac
Gemini / Tiger (Tora)
Origin
Kirishima, Kagoshima Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
168cm
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Soccer player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Kagoshima Prefecture
  • Soccer player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.