celeb-db日本語
Photo of Kevin Séraphin

Photo: Keith Allison from Owings Mills, USA / CC BY-SA 2.0 (source: Wikimedia Commons)

Kevin Séraphin

ケビン・セラフィン / けびん・せらふぃん

Basketball player from France

December 7, 1989 (age 36) ・ Cayenne, France

  • basketball player

My Take

What strikes me most about Kevin Seraphin is the distance he traveled, both literal and figurative, from Cayenne in French Guiana to the NBA draft's first round. That journey alone tells me a lot about his drive. At 205 cm he was never built to be a highlight machine, and I respect that. Drafted by Chicago, traded to Washington, he made a career out of being the reliable interior presence rather than the headline. I have a real soft spot for players who survive on consistency instead of flash, and Seraphin carried his origins onto a global stage with quiet dignity.

Overview

Kevin Séraphin (born 7 December 1989) is a French former professional basketball player. Standing 6 feet 10 inches (2.08 m) tall, Séraphin played at both the power forward and center positions in his playing career. Séraphin started his professional basketball career in Cholet Basket, and was drafted 17th overall in the 2010 NBA draft by the Chicago Bulls, but was later traded to the Washington Wizards.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Kevin Séraphin
Name (Japanese)
ケビン・セラフィン
Reading
けびん・せらふぃん
Born
December 7, 1989 (age 36)
Zodiac / Chinese zodiac
Sagittarius / Snake
Origin
Cayenne, France
Blood type
Private
Height
205 cm
Agency
Private
Occupation
basketball player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Basketball player — see all → · More people from France →

7. About this entry

Tags

  • basketball player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.