celeb-db日本語
Photo of Liao Liou-yi

Photo: VOA / Public domain (source: Wikimedia Commons)

Liao Liou-yi

廖了以 / りょう・りょうい

Politician from Taiwan

October 29, 1947 (age 78) ・ Taichung, Taiwan

  • politician

My Take

Liao Liou-yi strikes me as the kind of political figure history tends to undervalue: the organizer, not the showman. From Taichung and Feng Chia University, he rose to secretary-general of the Presidential Office, interior minister, and secretary-general of the Kuomintang, the load-bearing roles that keep an entire apparatus standing. What catches my attention most is his 2013 signing of the fishing-rights accord near the Senkaku Islands on Taiwan's behalf, a quiet but consequential act of diplomacy with Japan. Born in 1947, he watched postwar Taiwan evolve from the inside. I respect operators like him, the ones who build rather than perform.

Overview

Liao Liou-yi (Chinese: 廖了以; pinyin: Liào Liǎoyǐ; born 29 October 1947) is a Taiwanese politician. He served as secretary-general of the Presidential Office, interior minister and secretary-general of the Kuomintang. He was a president of Association of East Asian Relations from February 2012 to 2013. He signed a fishing rights accord for waters near Senkaku Islands on behalf of Taiwan in April 2013.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Liao Liou-yi
Name (Japanese)
廖了以
Reading
りょう・りょうい
Born
October 29, 1947 (age 78)
Zodiac / Chinese zodiac
Scorpio / Boar
Origin
Taichung, Taiwan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
politician

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Feng Chia University

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Politician — see all → · More people from Taiwan →

7. About this entry

Tags

  • politician
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.