
Photo: DETMERS_Maruschka-24x30-2005.jpg: Studio Harcourt derivative work: Materialscientist (talk) / CC BY 3.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Maruschka Detmers has the kind of biography that reads like a film itself. A Dutch actress who moved to France as a teenager and caught the eye of Jean-Luc Godard, then debuted under his direction in Prenom Carmen in 1983. Starting your career working with Godard is no small thing, and it set the tone for a fearless screen presence. She's best remembered for Devil in the Flesh, but Hanna's War and The Mambo Kings show range across languages and tones. I find her path appealing precisely because it crosses borders so freely, refusing to stay in one cinema.
Overview
Maruschka Detmers (born 16 December 1962, Schoonebeek) is a Dutch actress. She moved to France as a teenager after finishing school, where she captured the attention of director Jean-Luc Godard. In 1983, she made her dramatic debut under Godard's direction in Prénom Carmen. Other noteworthy films include Hanna's War (1988) and The Mambo Kings (1992), but she is best known for her role in Devil in the Flesh (1986).
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Maruschka Detmers
- Name (Japanese)
- マルーシュカ・デートメルス
- Reading
- まるーしゅか・でーとめるす
- Born
- December 16, 1962 (age 63)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Sagittarius / Tiger
- Origin
- Schoonebeek, Drenthe, Netherlands
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- television actor / film actor / actor
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Television actor — see all → · Film actor — see all → · More people from Netherlands →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.