
Photo: Montclair Film / CC BY 2.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Dagmara Domińczyk is the kind of actor whose presence quietly elevates a scene. Born in Kielce, Poland, trained at Carnegie Mellon, she has built an immigrant's career of patient, dignified work, turning up in serious films like The Count of Monte Cristo, Kinsey, The Immigrant, and The Assistant. She rarely headlines, but a project feels sharper when she is in it, and that reliability is its own kind of stardom. That she also writes fiction suggests an inner life richer than a résumé conveys. I have a soft spot for grounded, self-made talent, and she fits that mold beautifully.
1. Profile
- Name (English)
- ダグマーラ・ドミンスク
- Name (Japanese)
- ダグマーラ・ドミンスク
- Reading
- だぐまーら・どみんすく
- Born
- July 17, 1976 (age 49)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Cancer / Dragon
- Origin
- Kielce, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- stage actor / film actor / television actor / voice actor / writer
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Carnegie Mellon University
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
5. Works & records
| Category | Title | Role | Year |
|---|---|---|---|
| Notable work | The Lullaby of Polish Girls | — |
6. Links
Frequently asked questions
When was ダグマーラ・ドミンスク born?
Born July 17, 1976 (age 49).
Where is ダグマーラ・ドミンスク from?
ダグマーラ・ドミンスク is from Kielce, Świętokrzyskie Voivodeship, Poland.
What does ダグマーラ・ドミンスク do?
ダグマーラ・ドミンスク works as stage actor, film actor, television actor, voice actor, writer.
What is ダグマーラ・ドミンスク known for?
Notable works include The Lullaby of Polish Girls.
Stage actor — see all → · Film actor — see all → · More people from Poland →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-11
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.