celeb-db日本語
Y

Yoshi-Hashi

吉橋伸雄 / 不明

Professional wrestler from Aichi Prefecture

May 25, 1982 (age 44) ・ Aichi District, Aichi Prefecture, Japan

  • From Aichi Prefecture
  • Professional Wrestler

My Take

Honestly, YOSHI-HASHI is the kind of guy who makes you appreciate wrestling on a different level. Born in 1982 in Aichi, he's spent years grinding through the NJPW roster as a member of CHAOS, and what strikes me most is that he never needed to be the loudest person in the room to earn your respect. He's 180cm of pure stubbornness — the type who eats a brutal sequence, staggers, and somehow finds a way to fire back like it personally offended him. He'll never get the flashy highlight reel that the top-of-card guys get, but watch him work a long match and you'll see exactly why promotions need people like him: steady, physical, and quietly compelling. There's something genuinely admirable about a guy who just shows up, does the work, and lets his toughness speak for itself year after year.

Overview

Yoshi-Hashi (real name Nobuo Yoshihashi) is a Japanese professional wrestler born on May 25, 1982, in Aichi District, Aichi Prefecture. Standing 180 cm tall, he is known for his durable, grounded ring style. He maintains an active presence on social media under the handle YOSHIHASHICHAOS.

1. Profile

Name (English)
Yoshi-Hashi
Name (Japanese)
吉橋伸雄
Reading
不明
Born
May 25, 1982 (age 44)
Zodiac / Chinese zodiac
Gemini / Dog (戌)
Origin
Aichi District, Aichi Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
180cm
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Professional Wrestler

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Aichi Prefecture
  • Professional Wrestler
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.