
Photo: Showkatkabir / CC BY-SA 3.0 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Zhang Jilong is the kind of figure I think deserves more credit than he gets, the administrator who keeps a continent's football running from behind the scenes. Born in Yantai in 1952 and trained in languages at Beijing International Studies University, he served long stretches as vice president and senior vice president of the Asian Football Confederation. Sports administration looks dull from the outside, but coordinating tournaments and politics across all of Asia demands diplomacy, fluency, and patience. I find myself quietly respectful of people like him, because the players who shine on the pitch only do so when someone reliable is steering the machinery underneath.
Overview
Zhang Jilong (Chinese: 张吉龙; pinyin: Zhāng Jílóng; born 9 February 1952) is a Chinese football administrator who is the current senior vice president of the Asian Football Confederation. He previously served as Vice President of AFC from 2002 to 2011 and as Senior Vice President from 11 January 2007 to 1 August 2011.
Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.
1. Profile
- Name (English)
- Zhang Jilong
- Name (Japanese)
- 張吉竜
- Reading
- ちょう・きつりゅう
- Born
- February 9, 1952 (age 74)
- Zodiac / Chinese zodiac
- Aquarius / Dragon
- Origin
- Yantai, People's Republic of China
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- sports executive
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Beijing International Studies University
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
- Wikipedia (Japanese)https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%B5%E5%90%89%E7%AB%9C
Sports executive — see all → · More people from People's Republic of China →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-02
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.