celeb-db日本語
S

Shigeru Dōko

堂故茂 / どうこ しげる

Japanese politician from Himi, Toyama

August 7, 1952 (age 73) ・ Himi, Toyama Prefecture, Japan

  • From Toyama Prefecture
  • Politician

My Take

Honestly, the moment I saw this guy is from Himi, Toyama, something just clicked for me — Himi is that quiet fishing town famous for its winter yellowtail, the kind of place that builds a certain stubbornness into people whether they like it or not. He made it to Keio University and then into politics, which is a path that could easily turn someone into a polished nothing, but something about a Leo born in the Year of the Dragon from the Sea of Japan coast makes me think the rougher edges stayed. Politicians from regional Japan often get overlooked in favor of the Tokyo crowd, but that's exactly who keeps local infrastructure and everyday lives from being completely forgotten in the Diet. I don't know the full shape of his career, but the archetype here — quietly grounded, seasoned by decades of real regional politics — is one I have a soft spot for. Not flashy, probably stubborn in the best way.

Overview

Shigeru Dōko is a Japanese politician born on August 7, 1952, in Himi, Toyama Prefecture. He graduated from Keio University and has been active in Japanese politics representing his home region. His birth year falls under the Leo zodiac sign and the Year of the Dragon in the traditional East Asian calendar.

1. Profile

Name (English)
Shigeru Dōko
Name (Japanese)
堂故茂
Reading
どうこ しげる
Born
August 7, 1952 (age 73)
Zodiac / Chinese zodiac
Leo / Dragon
Origin
Himi, Toyama Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Politician

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Keio University
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Toyama Prefecture
  • Politician
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.