celeb-db日本語
Photo of Ruan Lingyu

Photo: Unknown authorUnknown author / Public domain (source: Wikimedia Commons)

Ruan Lingyu

阮玲玉 / げん・れいぎょく

Actor from People's Republic of China

April 26, 1910 – March 8, 1935 ・ Shanghai, People's Republic of China

  • actor
  • film actor

My Take

Ruan Lingyu is one of those figures whose tragedy almost eclipses her talent, and that bothers me a little. She was among the brightest stars of 1930s Chinese silent cinema, and accounts of her expressive, subtle acting suggest a performer well ahead of her era. Her suicide at just 24 turned her into a permanent icon, but I'd rather remember the craft than the ending. Knowing her also as Lily Yuen, I think of how short a window she had to leave such a mark. For me she's essential viewing for anyone curious about early Chinese film history.

Overview

Ruan Ling-yu (Chinese: 阮玲玉; pinyin: Ruǎn Língyù, born Ruan Feng-gen [阮鳳根; Ruǎn Fènggēn]; April 26, 1910 – March 8, 1935), also known by her English name Lily Yuen, was a Chinese actress in silent films. One of the most prominent Chinese film stars of the 1930s, her exceptional acting ability and suicide at the age of 24 led her to become an icon of Chinese cinema.

Summary adapted from Wikipedia, licensed under CC BY-SA 4.0.

1. Profile

Name (English)
Ruan Lingyu
Name (Japanese)
阮玲玉
Reading
げん・れいぎょく
Born
April 26, 1910 – March 8, 1935
Zodiac / Chinese zodiac
Taurus / Dog
Origin
Shanghai, People's Republic of China
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Occupation
actor / film actor

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

Actor — see all → · Film actor — see all → · More people from People's Republic of China →

7. About this entry

Tags

  • actor
  • film actor
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.