
Photo: Trailer screenshot Licencing information :https://web.archive.org/web/20080321033709/http://www.sabucat.com/?pg=copyright and http://www.creativeclearance.com/guidelines.html#D2 / Public domain (source: Wikimedia Commons)
My Take
Gilbert Roland is the sort of legend that simply commands respect. Born Luis Antonio Dámaso de Alonso in Ciudad Juárez, Mexico, in 1905, he sustained a screen career across seven decades, from the silent era of the 1920s into the 1980s. Two Golden Globe nominations and a 1960 star on the Hollywood Walk of Fame mark a remarkable run, but what strikes me most is the difficulty of a Mexican-born actor carving out a lasting place at Hollywood's center in that era. He turned Latin charisma into staying power and outlasted entire generations. I bow deeply to a pioneer of that calibre.
1. Profile
- Name (English)
- Gilbert Roland
- Name (Japanese)
- ギルバート・ローランド
- Reading
- ぎるばーと・ろーらんど
- Born
- December 11, 1905 – May 15, 1994
- Zodiac / Chinese zodiac
- Sagittarius / Snake
- Origin
- Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexico
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- film actor / television actor / actor / screenwriter
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- Private
Awards & achievements
- 1960 star on Hollywood Walk of Fame
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
- Wikipedia (Japanese)https://en.wikipedia.org/wiki/Gilbert%20Roland
Frequently asked questions
When was Gilbert Roland born?
December 11, 1905 – May 15, 1994.
Where is Gilbert Roland from?
Gilbert Roland is from Ciudad Juárez, Chihuahua, Mexico.
What does Gilbert Roland do?
Gilbert Roland works as film actor, television actor, actor, screenwriter.
Film actor — see all → · Television actor — see all → · More people from Mexico →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-21
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.